come

come

englanti
  1. yhteys|slangi|alatyyli|k=en siemenneste

Liittyvät sanat: come about, come across, come after, come along, come apart, come around, come at, come away, come back, come back to, come before, come between, come by, come down, come down on, come down to, come down with, come for, come forth, come forward, come forward with, come from, come in, come in for, come into, come of, come off, come on, come on to, come onto, come out, come out in, come out with, come over, come round, come through, come to, come to pass, come under, come up, come up against, come upon, come up to, come up with

Synonyymisanakirja

come

olla, laskea, juolahtaa mieleen, tulla mieleen, kulkea, liikkua, mennä, siirtyä, tulla, olla olemassa, muuttua jksik, tulla jksik, olla lukuisampi, laskea yhteen, tehdä yhteensä.

Liittyvät sanat: come-back.

Rimmaavat sanat

come rimmaa näiden kanssa:

home, harmaahome, pahkulahome, punahome, lumihome, kuparihome, maitohome...

Katso kaikki

Englannin sanakirja

come (englanti > suomi)

  1. tulla

  2. saapua, tulla

  3. tulla, olla

  4. tulla, saada orgasmi, laueta

come englanniksi

  1. puhekieltä To move from further away to nearer to.

  2. (ux)

  3. (w) (1564-1616)

  4. Look, who comes yonder?
  5. (w) (1809-1892)

  6. I did not come to curse thee.
  7. To move towards the speaker.

  8. To move towards the listener.

  9. To move towards the object that is the w:Focus (linguistics)|focus of the sentence.

  10. puhekieltä To move towards the w:Agent (grammar)|agent or subject of the main clause.

  11. To move towards an unstated agent.

  12. puhekieltä To arrive.

  13. (quote-book)

  14. puhekieltä To appear, to manifest itself.

  15. (w) (1613-1680), (w):

  16. when butter does refuse to come i.e. to form
  17. puhekieltä To take a position to something else in a sequence.

  18. (senseid)puhekieltä To achieve orgasm; to cum; to ejaculate.

  19. 2004, (w), (w), Bloomsbury, 2005, Chapter 2:

  20. Nick was more and more seriously absorbed, but then just before he came he had a brief vision of himself, as if the trees and bushes had rolled away and all the lights of London shone in on him: little Nick Guest from Barwick, Don and Dot Guest's boy, fucking a stranger in a Notting Hill garden at night.
  21. puhekieltä To approach a state of being or accomplishment.

  22. puhekieltä To take a particular approach or point of view in regard to something.

  23. puhekieltä To become, to turn out to be.

  24. How come you thus estranged?
  25. puhekieltä To be supplied, or made available; to exist.

  26. puhekieltä To carry through; to succeed in.

  27. puhekieltä Happen.

  28. (quote-magazine)

  29. puhekieltä To have a social background.

  30. 2011, Kate Gramich, Kate Roberts, University of Wales Press, ISBN 9780708323380, chapter 3, (gbooks):

  31. While Kate Roberts came from a poor background and, later in life, in the post-Second World War period suffered from severe money shortages, in the early 1930s, she and her husband must have counted themselves relatively well off, particularly in comparison with their neighbours in Tonypandy.
  32. To be or have been a resident or native.

  33. To have been brought up by or employed by.

  34. puhekieltä To germinate.

  35. puhekieltä coming Coming, arrival; approach.

  36. 1869, RD Blackmoore, Lorna Doone, II:

  37. “If we count three before the come of thee, thwacked thou art, and must go to the women.”
  38. puhekieltä semen Semen

  39. puhekieltä Female ejaculatory discharge.

  40. (non-gloss definition)

  41. Leave it to settle for about three months and, come Christmas time, youll have a delicious concoctions to offer your guests.''

    Come retirement, their Social Security may turn out to be a lot less than they counted on.

  42. (quote-journal)

  43. Come the final whistle, Mikel Arteta lay flabbergasted on the turf.
  44. An exclamation to express annoyance.

  45. An exclamation to express encouragement, or to precede a request.

  46. (RQ:Frgsn Zlnstn)

  47. “I'm through with all pawn-games,” I laughed. “Come, let us have a game of lansquenet. Either I will take a farewell fall out of you or you will have your sevenfold revenge”.
  48. (label) (alternative form of) in its medieval use as a middot·serving as a form of colon.

  49. 1824, J. Johnson, Typographia:

  50. There be five manner of points and divisions most used among cunning men; the which if they be well used, make the sentence very light and easy to be understood, both to the reader and hearer: and they be these, virgil,—come,—parenthesis,—plain point,—interrogative.
  51. 1842, F. Francillon, https://books.google.co.jp/books?id=MGj0VSJkwdIC&printsec=frontcover An Essay on Punctuation, https://books.google.co.jp/books?id=MGj0VSJkwdIC&pg=PA9 page 9:

  52. Whoever introduced the several points, it seems that a full-point, a point called come, answering to our colon-point, a point called virgil answering to our comma-point, the parenthesis-points and interrogative-point, were used at the close of the fourteenth, or beginning of the fifteenth century.
  53. (form of)

  54. (inflection of)

  55. how

  56. come stai|Come stai? (qualifier)

    how are you|How are you?

    come sta|Come sta? (qualifier)

  57. as, like

  58. Blu come il mare,

    As blue as the sea.

  59. such as

  60. as soon as

  61. Come arrivò... - As soon as he arrived...

  62. (pt-verb form of)

Käännökset