er

er

  1. yhteys|ääntämyksen mukainen kirjoitusasu r, R

Synonyymisanakirja

er

erbium, Er, järjestysluku 68.

Liittyvät sanat: erakko, erakkoelämä, erakkoluonne, erakkorapu, erakoitua, eranto.

Slangisanakirja

  1. antaa kenkää: erottaa : Broidi sai kenkää duunista ku se oli aina ihan mäsässä.

  2. armoton: erittäin hyvä / mahtava : Armottoman makeet sanat tos stygessä.

  3. brisaa: erotuomari

  4. bänks: ero / seurustelun loppu : Emmä tiä, sit meille tuli vaan bänksit, jotenki.

  5. ehdoton: erinomainen / hyvä : Toi biisi on ihan ehdoton!

  6. eri: hyvin / kovin

  7. erkin pikakivääri: Egri Bikaver unkaril valkoviini

  8. erkka: eristysnauha : Onks sul londaa erkkaa, mun staga hajoo käsiin.

  9. erkkari: eristysnauha

  10. erkki: tyhmä / hölmö / ("naapurin erkki") : No totahan ei kyl tajuu (naapurin) erkkikään.

  11. erkki: euro

  12. erkkinä: hölmönä ("edes erkkikään") : Se stondas siinä kassalla ihan erkkinä.

  13. erno: hölmö

  14. ersu: esiliina

  15. erva: korva

  16. fanaattinen: erikoinen / melkoinen : On siinä jätkällä fanaattinen saundi skittassa.

  17. haksahtaa: erehtyä tekemään jtkn, jota myöhemmin katuu : Make haksahti siihen mirkkuun.

  18. helvetin hyvä: erinomainen

  19. higu: erittäin yritteliäs (erit koulussa)

  20. hikari: erittäin yritteliäs (erit koulussa)

  21. hikipinko: erittäin yritteliäs (erit koulussa)

  22. hiko: erittäin yritteliäs (erit koulussa)

  23. himo: erittäin / hauska

  24. himopinko: erittäin yritteliäs (erit koulussa) : Ritu oli jo lukios sellane himopinko.

  25. huisi: erittäin / hurja / valtava

  26. huokeeseen, menee: erehtyy / tulla huijatuksi : Se muija meni ihan huokeeseen.

  27. hääppönen: erikoinen

  28. järdis: erektio

  29. kaksinen: erikoinen / hyvä : No se ei ollu mikään kaksinen matsi.

  30. kanuuna: erittäin kova potku (jalkap.) : Se skotas karseen kanuunan viidest metrist.

  31. kenkää, antaa: erottaa esim alainen työpaikasta

  32. killeri: erittäin hyvä, es äänilevy

  33. kina: eripura / erimielisyys / riidanalku : Pakkoks sun on aina alkaa kinaa?

  34. kipeen: erittäin

  35. kone: erittäin tehokas ("punakone" jääkiekossa) : Punakone ku pääs vauhtiin, se oli menoo.

  36. kuperkaikkavesi: erittäin väkevä viina : Se polskien votku oli aika kuuperkeikkavettä.

  37. kähee: erikoisen hyvä / hieno

  38. lemppaa: erottaa / heittää ulos : Ne lemppas mutsin pihalle, ku se oli nii vanha.

  39. lievästi: erittäin : Lievästi paha blosis.

  40. lumierä: erä, jossa joukkue ei saa yhtään pistettä

  41. mahtava: erikoisen hieno

  42. mieltsin: erittäin / hyvin (mielettömän)

  43. nuija: erotuomari (=tyhmä) : Nuija! Nuija! Seepralle heinii!

  44. nyrjähtää: erehtyä : Nyrjähtiks sun broidis siihe B-raban kimuliin?

  45. ovela: erikoinen / kiva

  46. piirakka: eräs graafinen esitystapa

  47. prisari: erotuomari : Prisari vislas pilliin vaik oli viel minsa pari aikaa.

  48. pähee: erikoisen hyvä / hieno

  49. rankka: erinomainen / kova : Sähän oot tosiaan aika rankka lyyli.

  50. retkuun, menee / lentää: erehtyä / tulla petetyksi : Mä menin ihan retkuun.

  51. rundi: erityisselli / rangaistusselli

  52. saa monoo: erottaa (työpaikasta, tms) : Rape sai monoo ku se oli aina kännissä duunissa.

  53. sairaan: erittäin : Sairaan hyvä biisi.

  54. sairas: erimieltä oleva : Se oli ihan sairas jätkä, diggas Abbaa!

  55. seisokki: erektio : Hei tuu tsiigaan, mikä aamuseikokki mul on.

  56. sika-: erittäin … : Sika-makee prätkä!

  57. sika-hyvä: erittäin hyvä : Must kaikki hevimetalli on sika-hyvää.

  58. singraa: erota / häipyä : Kundit singras botskista heti ku ne oli päässy Rioon.

  59. spesiaali: erikoista

  60. spessu: erikoinen

  61. spesu : erikoisuus (spesiaali)

  62. staijari: erektio

  63. stondis: erektio

  64. sumeen: erikoisen

  65. sytyttää alapäässä: eroottinen havahtuminen

  66. tajuttomasti: erittäin paljon

  67. tekee bänksit: erota / lopettaaa suhde

  68. tekee bänät: erota / lopettaaa suhde : Tehtiin gimmafrendin kans eilen bänät.

  69. teltta pystyssä: erektio housuissa

  70. vilt: eri / hyvin / kovin

  71. vitun: erittäin / kovin (vahvistussana) : Vitun buli kuorkki. Vitun snadi flygari. Vitun hyvä smörgari.

  72. älden: erittäin : Älden siisti rotsi.

  73. äldön: erittäin : Äldön snygi dooris.

  74. ältsin: erittäin : Ältsin makeet lenkkarit!

  75. ärtsy: erittäin : Me nähtii ärtsyn kähee motskari merellä.

Slangi.net

Rimmaavat sanat

er rimmaa näiden kanssa:

weber, freelancer, cheerleader, outsider, loafer, schäfer, penger, suojapenger, rantapenger, tiepenger...

Katso kaikki

Englannin sanakirja

er englanniksi

  1. (non-gloss definition)

  2. puhekieltä To utter the word "er" when hesitating in speech, found almost exclusively in the phrase um and er.

  3. He ummed and erred his way through the presentation.

  4. (Latn-def)

  5. puhekieltä he; it

  6. eBreton e (qualifier) + urBreton ur (qualifier)

  7. eBreton e (qualifier) + arBreton ar (qualifier)

  8. (l)

  9. (soft mutation of)

  10. every

  11. (present tense of)

  12. there (gloss)

  13. puhekieltä him, her, it, them.

  14. Ik heb ermee gewerkt.

    I have worked with it/them.

    Je kunt er de bergen boven zien.

    You can see the mountains above it/them.

  15. puhekieltä of them, of those (often not translated in English)

  16. Mijn broer heeft drie kinderen en ik heb er twee.

    My brother has three children and I have two. (literally: two of those)

    Ik zie er geen meer.

    I don't see any more (of them).

  17. he, she, it is, 3rd person singular present form of vera (to be)

  18. hann er skipari

  19. he is captain
  20. hon er úr Føroyum

  21. she is from the Faroe Islands
  22. tað er í ordan

  23. it's alright
  24. puhekieltä he.

  25. Wo ist Klaus? Wo ist er? — Where is Klaus? Where is he? (audio)

  26. Clemens Brentano, Geschichte vom braven Kasperl und dem schönen Annerl (edited). In: 1835, F. W. Gubitz (editor), Jahrbuch des Nützlichen und Unterhaltenden für 1835, p. 171:

  27. Da fuhr die Alte überraſcht auf und ſprach: Lieber Herr, gehe er doch nach Haus und bete er fein und lege er ſich ſchlafen.
  28. puhekieltä it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)).

  29. Dies ist mein Hund. Er heißt Waldi. — This is my dog. Its name is Waldi. (audio)

    Dort steht ein Baum. Er ist über hundert Jahre alt. — There stands a tree. It is more than 100 years old. (audio)

  30. he

  31. First-person singular indicative present form of (l).

  32. (l) er skemmtilegur.

    I am fun (masculine)

    hver Hver er (l)?

    who Who am I?

  33. Third-person singular indicative present form of (l).

  34. (l) einhver hvar (l) minn er?

    does Does anybody know where my dad is?

    who Who is he?

  35. puhekieltä which

  36. (l) (l) , er Jón heita heitir.

    There is a man who is named John.

    kona Konan, er (l) (l)tala við.

    The woman to whom he was talk talking.

    þetta Þetta (l) borg borgin, er (l) koma kom frá.

    This is the city from which he originated.

    bær Bærinn, er hún ætlar til.

    The town to which she's heading.

  37. puhekieltä in relations with a demonstrative pronoun (this, that, these) or personal pronoun (I, we, they), which represents the genitive of a relative pronoun.

  38. Það er sá sú bók, er (l) þekkja eigi höfundur höfund hennar.

    There is a book whose author people don't know.

  39. puhekieltä of a place, of a time

  40. Judges 2:19

  41. En er dómarinn andaðist, breyttu þeir að nýju verr en feður þeirra, með því að elta aðra guði til þess að þjóna þeim og falla fram fyrir þeim. Þeir létu eigi af gjörðum sínum né þrjóskubreytni sinni.
    : But when the judge died, the people returned to ways even more corrupt than those of their ancestors, following other gods and serving and worshiping them. They refused to give up their evil practices and stubborn ways.

    Þar er ég kom.

    There whence I came.

    Þá er þegar myndin var búin.

    When the movie was finished.

  42. hedgehog

  43. (non-gloss definition)''.

  44. (non-gloss definition)/(l).

  45. (alternative spelling of)

  46. water

  47. (nonstandard spelling of)

  48. on

  49. onto

  50. during

  51. for

  52. (form of)

  53. on him/it

  54. (present tense of) (=to be)

  55. (nn-verb-form of)

  56. previously, in an earlier period, in a bygone time

  57. earlier, before a certain time or period

  58. (label) before, earlier than

  59. ere, afore

  60. (l), (l)

Käännökset