til

til

  1. ilmaisee suuntaa jonnekin; vastaa suomen illatiivia (vokaali + -n)

Esimerkkejä:

~ Finnlands Suomeen

Liittyvät sanat: tila, tila-auto, tilaaja, tilaajakunta, tilaajamäärä, tilaelementti.

Slangisanakirja

  1. häthätäduuni: tilapäistyö / pätkätyö

  2. lääni: tila : No tääl on läänii mis voi skulaa vaik futista.

  3. mahku(t) / mahkuja: tilaisuus / mahdollisuus

  4. speissi: tila

  5. tilataksi-tyyppinen ratkaisu: tilataksi

  6. Tilhi: pihlajanmarjaviini

  7. tili, tekee: palkka / palkkio : Teitsä hyvän tilin siit keikasta?

  8. tilittää: tehdä selkoa / tunnustaa tekojaan

  9. tillikka: ravintola

  10. tillintallin, on: tajuton / "sammunut"

  11. tilpehööri / tilbehöör: vähemmän merkittävä tarpeisto

  12. tilttaa: mennä epäuntoon / toimintahäiriöön : Se Kesoilin jassoha tilttaa vähänvälii.

  13. tiltti / tilttiin, menee: epäkunnossa

Slangi.net

Rimmaavat sanat

til rimmaa näiden kanssa:

cocktail, alkucocktail...

Katso kaikki

Englannin sanakirja

til englanniksi

  1. puhekieltä until, till

  2. {{quote-magazine

  3. {{quote-book

  4. puhekieltä ~ to: as far as; down to; up to, until

  5. A species of tree in the Lauraceae family, native to Madeira and the Canary Islands; (taxlink).

  6. tongue

  7. language

  8. more, additional, another

  9. Giv mig en kage til.

    Give me another cake.

  10. to, having as destination

  11. Gå hen til huset.

    Go to the house.

  12. such that something is caused to be in a fitting state

  13. 2015, Christine Proksch, Turen Går Til Wien, Politikens Forlag (ISBN 9788740018912)

  14. Kalkstenen smuldrer og skal erstattes, og uafbrudt skyder stilladser i vejret, så der kan slibes til og skiftes ud.
    : The limestone crumbles and must be replaced, and scaffolds pop up unceasingly, so that grinding and replacing can take place.
  15. 2008, Selvstyrende team - ledelse og organisation, Samfundslitteratur (ISBN 9788759312469), page 35

  16. Det betyder, at personligheden skal slibes til, sådan at den passer optimalt ind i den konkrete jobprofil, hvilket sker på bekostning af det personlige udtryk.
    : This means that personality must be grinded, such that it fits optimally into the job profile in question, which happens at the cost of personal expression.
  17. such that some (l) or (l) is blocked

  18. Kloakken er stoppet til.

    The sewer is blocked.

  19. with (l)

  20. Tryk til!

    Push forcefully!

  21. until

  22. Jeg venter til det bliver mørkt.

    I shall wait until it is dark.

  23. to (rfgloss)

  24. for, intended for

  25. Jeg har en gave til dig.

    I have a gift for you.

  26. at (rfgloss)

  27. by (rfgloss)

  28. with (rfgloss)

  29. as (rfgloss)

  30. (nl-verb form of)

  31. bridge

  32. puhekieltä to, towards

  33. {{got-romanization of|

Käännökset