pi
pi
kielitunnus-1|paali|paalinref-CLDR-fi|v=36|viitattu=1.5.2020
Synonyymisanakirja
pi
viruslääke, antiviraalinen aine, indinaviiri, Crixivan, nelfinaviiri, Viracept, proteaasinestäjä, PI-lääke, proteaasi-inhibiittori, proteaasin estäjä, ritonaviiri, Norvir.
Liittyvät sanat: piakkoin, pian, pianismi, pianissimo, pianisti, pianistinen.
Slangisanakirja
bailaa: pitää hauskaa / juhlia / tanssia : Me bailattii kaks päivää Ykällä ku se täytti 18.
banttaa: pihistellä / säästellä
pisnes: asia / juttu / tehtävä
bitsku: piha
bleiseri: pikkutakki : Tollane bleiseri on aika kätsy.
bointsi: piste (urheilussa)
bongo: piste urheilussa : Montaks bongoo teit tänää?
bore: pitkästynyt : Mä oon ihan bore.
booring: pitkästynyt
borettaa: pitkästyttää : Mua borettaa.
brakari: pieru : Arvaa, ottiks pannuu, kun mutsi päästeli brakareita.
budjukka: pieni kauppa
diggaa: pitää jostakin / "tykkää" / rakastaa : Mä diggaan hevii, mutten teknoo.
diggaa: pitää jostakin
dongarit: pitkät housut
dongarit: pitkät leveät housut : Liian tiukat dongarit puristaa skreboja.
dongikset: pitkät leveät housut
donkkarit: pitkät housut
faan: piru : Leksa paahto mäkee alas ku faan.
fakkaa: pidättää / ottaa kiinni
farttaa: pieraista
fartti: pieru
fiilaa: pitää jostakin / diggaa
fitseri: pikkulintu, myös: vitseri
fjarttaa: pieraista
fjöngi: pieru
forttis: pirtu / sprii
gudju: piilo / kätkö
hannaa: pihdata / pihistää : Onks sun faittaris gisa ku sitä nii hannaat?
heittää leijaa: piereskellä
heittää sprägärit: pierasta
herjaa, heittää: pilkata / ivata : Kävitsä tosiaan heittää sille portsarille herjaa?
hipit: pitkähiuksiset pojat : Jotain hippejä ne kai oli.
hoja: pitkä / laiha
horkat: pienet unet
huokeella, panee: pilkata / saattaa naurunalaiseksi : Ne pani sitä slurkkii huokeella.
huulenheitto: pilapuheilu : No, se oli sellasta huulenheittoo vaan.
hämy: pitkätukkainen poika
härski: pilaantunut
hätäsee: pikaisesti
Insus: Pitkänsillanranta
jeeveli: piru / hurjimus / ovela : Mut faija jäi tsiigaa siihe dörtsille, aika jeeveli.
jema: piilo
jemma: piilo / -paikka : Mullon jemmassa yhen dorkan lämiskä.
jemmari: piilottaja / kätkijä
juksii: pitää hauskaa
jömma: piilopaikka
jömmassa: piilossa
kaksnelonen: pienirintainen tyttö /"lattarintainen"
kelmii: pikkurikollinen
klenari: pikkulapsi, -poika : Siin pyöri vaan jotai snadei klenareit.
kloppi: pikkupoika : Kuules kloppi, tänne sit ei oo enää tulemist.
knugu / snugu: piippu
kolitsi: pitkähihainen pusero / gollege : Vedä kolitsi päälles ettei tuu frysis.
krabaa / kraabbaa: pinnata koulusta
kudju / jemma: piilo / kätkö
kuksaus / kiksaus: pikapano
kullinluikaus: pieni hetki : Ei se oo ku kullinluikaus ku mä oon siellä.
laiha: pieni / olematon : Se on aika laiha lohtu.
lintsaa: pinnata / kävellä jouten : Lintsasitsä taas ussantunnilta?
litski: pieni / vähän
longa: pitkä
longi: pitkä
Longis: Pitkäsilta (silta Helsingissä) : Longis on Hagiksen ja Kaisun välis.
lonka: pitkä ihminen
lonkka: pitkä
lutuna: pieni / poloinen
luuraa: piileskellä
lykkää: pistää / työntää
läntti: pieni maapaikka
läppää, heittää / stikkaa: pilailla / kertoa vitsejä : Raikka heitti vaan läppää..
menee läskiksi: pilalle / epäonnistua : Mut sit kaikki meni läskiks.
mestoilla: pilveillä
meuhkaa: pitää kovaa meteliä / huutaa : Älä meuhkaa siel sit koko yötä.
möykkää: pitää melua : Painukaa helvettii täält möykkäämäst!
nappi: pikkuraha : Ei täs millää napeilla pelata.
nappi: pilleri
nappula: pieni poika : Pari sellast nappulaa skulas siin pitskulla.
neppis-auto: pieni nepattava leikkiauto
nilkki: pikkupomo / alempi esimies : Siit on tullu karsee nilkki.
noisaa: pitää melua
norskit: pikaluistimet : Emmä niit norskei koskaa saanu.
nysä: pieni / lyhyt
ohuet: pieni annos alkoholia : Ohuet ois nyt poikaa.
panttaa: pihistellä : Muijilt pitäis panttaus must lailla kieltää.
panttaa: pitää hallussa : Älä ny panttaa sitä boluu, paa kiertää.
pauna: piste, esim. koripallossa : Monta paunaa teit?
perään, on jonkun: pitää jostakin : Ootsä vielä sen Sepin perään?
pide: piha : Mut pidel oli ihat omat sääntösä.
piekkari: pienoiskivääri
pieksee suuta: puhua
pieleen, menee: epäonnistua : Hommat meni kyl ihan pieleen.
pienari: pienoiskivääri : Faijal on klitsussa pienari.
pienes hutikas: pienessä humalassa
pienes ottees: lievässä humalassa : Faija oli taas eilen pienes ottees.
pienessä sievässä, on: lievässä humalassa
pienessä, on: lievässä humalassa : Se oli aina pienessä kuse kävi meillä.
pienet, ottaa: juoda viinaryypyt : Otetaas pienet, kundi!
pieni eläin, kuin: vikkelästi : Jaska meni kentsulla ku pieni eläin.
pierasee: varastaa : Mistä mä sen nyt sulle pierasen?
Rimmaavat sanat
pi rimmaa näiden kanssa:
kapi, klapi, kaalirapi, seipi, siipi, pilkkasiipi, deltasiipi, kultasiipi, sinisiipi, lasisiipi...
Englannin sanakirja
pi (englanti > suomi)
pi englanniksi
The name of the sixteenth letter of the Classical Greek|Classical and Modern Greek alphabets and the seventeenth in Old Greek.
puhekieltä An irrational and transcendental constant representing the ratio of the circumference of a Euclidean circle to its diameter; approximately 3.1415926535897932384626433832795; usually written π.
puhekieltä Metal type that has been spilled, mixed together, or disordered. Also called pie.
puhekieltä To spill or mix printing type. Also, "to pie".
puhekieltä Not part of the usual font character set; especially, non-Roman type or symbols as opposed to standard alphanumeric Roman type.
In computing, pi characters are entered with special combinations of keys like ctrl-alt-x, or via character sequences such as &123;.
puhekieltä pica (conventionally, 12 points = 1 pica, 6 picas = 1 inch)
1927, Magdalen King-Hall, I Think I Remember: Being the Random Recollections of Sir Wickham Woolicomb, an Ordinary English Snob and Gentleman
1972, Anya Seton, Green Darkness, Hachette UK (ISBN 9781444709155)
1994, Roger Gard, Jane Austens Novels: The Art of Clarity'', Yale University Press (ISBN 9780300059267), page 101
I drink
puhekieltä water
English Pi; the Appendix:Greek script|Greek letter Π (lowercase π).
English pi (gloss)
puhekieltä English pi
puhekieltä (alternative spelling of) and.
(iu-spe)
English pi (Greek letter)
(ja-romanization of)
Satgi kalau depa nak pi keluaq dah, habaq kat aku awai sikit noh, satgi tak dan.
If they are ready to go out, please inform me earlier, so that I wont be late.''
Hang ni oghang kata pa pun bukan nak dengaq, mampuih pi kat hang la.
You never listen, just go to hell
Hangpa pi bedak elok-elok bagi sama banyak buah moktan tu, satgi baghu tak berkelai.
You should split the rambutans equally between yourselves, then you wont have to fight over it.''
Awat yang hang pi pukui dia, satgi dia bawak mai geng pi taboh hang pulak, lagu mana?
Why did you hit him, dont you afraid he might summon his gang to beat you up?''
decimal point
xapixa
6.6
point for other numbering systems (e.g., binary, ternary, octal, etc.)
(nonstandard spelling of)
puhekieltä foot
(non-gloss definition)
also, even so
(l) (gloss)
pi (mathematical constant)
English pi; the Greek letter Π, π
puhekieltä English pi, a constant
English pi; a Greek letter
tooth (gloss)