z

z

  1. latinalainen aakkonen

  2. yhteys|IPA soinnillinen alveolaarinen sibilantti

Lyhenteet & akronyymit

z lyhenne

Suomisanakirja.fi lyhennesanakirja
© Suomi Sanakirja 2017

Synonyymisanakirja

z

Z.

Liittyvät sanat: zambo, zen, zenbuddhalaisuus, zeniitti, zeppeliini, zirkoni.

Slangisanakirja

  1. zeitis: jatkotukka

  2. zillaa: oleskella / olla

  3. zillailee: oleskella / olla

  4. zippe: talonmies

  5. zombie: kuolleen kaltainen

  6. zuge: juna

  7. zyge: polkupyörä

  8. zykkeli: polkupyörä

  9. zykämesta: polkupyörävarasto : Meidän talos on zygämesta.

  10. zyygii: varastaa

Slangi.net

Englannin sanakirja

z englanniksi

  1. The twenty-sixth letter of the Appendix:Latin script|basic modern Latin alphabet.

  2. puhekieltä (non-gloss definition)

  3. f \left ( x , y , z \right ) = \sin x + \cos y + \tan z

    x^2 + y^2 + z^2 = 1

    \left \Vert z \right \Vert = z \cdot \bar z

    PZ > z = 1 - PZ < z = 1 - \Phi(z)

  4. puhekieltä Quantity along the third axis in a three-dimensional system, vertical when applicable.

  5. puhekieltä voiced alveolar fricative

  6. (Latn-def)

  7. from

  8. Toto víno pochází z Francie. -- This wine comes from France.

  9. out of

  10. Pět z deseti doktorů doporučuje tuto zubní pastu.

    Five out of ten doctors recommend this toothpaste.

  11. (egy-alt)

  12. See under (l)

  13. (non-gloss definition) alphabet, called (m).|lang=la

  14. (def)

  15. (l)

  16. (ux) (qualifier).

    Jestem z Polski. – Im from Poland.''

    jeden z dziesięciu – one out of ten

  17. made made of

  18. motyka z drewna – a hoe made of wood

  19. with

  20. water

  21. puhekieltä with

  22. 1501, w:Marko Marulić|Marko Marulić, Judita

  23. požgat su pritili sela naša stane,
    žene z dicom htili vest u svoje strane,
    inim dati rane, svih smrtno sikući;
  24. 1622, w:Ivan Gundulić|Ivan Gundulić, Suze sina razmetnoga

  25. od svjetlosti zrak otvori,
    i ostaše razlučene,
    z bielim danom noćne sjene:
  26. 1927, w:Dragutin Domjanić|Dragutin Domjanić, Kaj

  27. I srce mi greje
    I z menom se smeje
    I v žalosti plače takaj.
  28. puhekieltä from, out of

  29. 1927, w:Dragutin Domjanić|Dragutin Domjanić, Kaj vrt si senja

  30. Oblaček po nebu
    Si stiha putuje,
    A z trave još samo
    Šćurica se čuje.
  31. The 29th letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), preceded by (l) and followed by (l).

  32. (Latn-def) Preceded by (l) and followed by (l).

  33. puhekieltä with, by means of, using

  34. puhekieltä (together) with, in the company of

  35. (rfdef)

Käännökset