po
po
kyllä
Lyhenteet & akronyymit
po lyhenne
Suomisanakirja.fi lyhennesanakirja
© Suomi Sanakirja 2017
Synonyymisanakirja
po
Yhdysvaltain postivirasto, postivirasto, PO, Po, Po-joki.
Liittyvät sanat: podsoli, poeettinen, poetiikka, pogromi, pohatta, pohdin.
Slangisanakirja
antaa monoo: potkaista : Mä annoin sille monoo kuse yritti käydä hiblaan mua.
aut: poissa muodista, vastakohta "in" : Noi lahkeetha on iha aut.
baikki: polkupyörä
bamari: poliisi
Betlehemi: poliisin putka
bisse: poika / mies
blaffaa: polttaa tupakkaa : Koska sä aloit blaffaa?
blaisaa: polttaa tupakkaa
bloggaa: poimia / nostaa / kerätä : Lähetääs skutsii bloggaa mustikoit.
blokkaa: poimia / kerätä : Skutsist kantsuu blokkaa sienii.
poplikat: puukengät
boi: poika
boifrendi: poikaystävä : Mun boifrendillä on ihan södet silmät.
boitseli: poika
boitsu: poika : Hei boitsu, käys slumppaamas mulle Iltis.
botne: pohja : Vedät soppaa napaas niiet lautasesta näkyy botne.
brennaa: polttaa / päivettyä : Ota tota värifilkkaa, sit on kivempi brennaa.
brennari: polttolasi : Mä slumppasin eilen muovisen brennarin.
byylari: poliisi
byylinki: poliisi
cykkeli : polkupyörä : Joku on bölliny mun cykkelin pitsgulta.
cyykkeli: polkupyörä : Meniks sun cyykkeli ihan paskaks?
dekkari: poliisi
dekkis: poliisiasema
eldaa: polttaa
eppu: poika
fedu: polttopuu / halko
felkkis: polttopallo
felo: polkupyörä : Onks sun felo landella?
figetsi: polkupyörä
figetso: polkupyörä
figetsu: polkupyörä
fillari: polkupyörä : Arska bölli klitsusta mun nyyan fillarin.
filo: polkupyörä
filtsu: polupyörä
filusari: polkupyörä
fritsari: postimerkki
fritsu: postimerkki : Keräätsä viel fritsuja?
fudaa: potkaista / pelata jalkapalloa / toimia
fudu: potku
fudut : potkut esim työpaikasta : Pomo anto mulle eilen fudut.
fueli: polttoöljy
futaa: potkia palloa : Mennää futaa mäelle, ketä ottaa bolun?
futari: potkupallo
futii: potkia palloa
futit: potkut esim työpaikasta
futut: potkut esim työpaikasta
futut: potkut esim työpaikasta
gaiffari: poika / kaveri
gaso: polttoaine : Täytyy mennä tsöbaa lisää gasoo.
gestapo: poliisi / poliisit : Gestapo tuli Popedalla pillit vinkuen.
giba: poika, Sörkan Gibat… / myös; aikamies
gräbo: poika
gundi / kundi / skundi: poika
gäissät: poliisit
haavi: poliisiauto
heebo: poika
hemmo: poika / tyyppi : Pari hemmoo tuli siihe notkuu,,,
heppu: poika : Lähes heppu himaas goisiin siitä.
hessu: poika
häiskä: poika / nuori mies
idättää (mielessään): pohtia / haaveilla / toivoa
jannu: poika : Kiva toi Pertsa, et kutsuis sitä joskus meille himaan?
jauholakki: poliisi
jebari: poliisi
jepari: poliisi : Jeparit tsittas vaan bilikas.
jebari: poliisi
jeppe: poliisi : Pari jeppee tuli siihe kysyy kaikkee.
jeppis: poliisikamari
jetsoni: poliisi
juntta: porno
jäbä: poika / mies / äijä
jässikkä: poika
jätkä: poika / mies : No, mitä jätkä? - Vittuuks tässä.
kahveli: polkupyörän etuhaarukka
kaiffa: poika / kaveri
kaiffari : poika / kaveri
kaippari: poika
kalppii: poistua : Lähes jätkä kalppii sielt pihan perält.
kammari: poliisiasema : Skoudet haki Ilen himasta ja kuskas sen kammarille.
kappa: polkupyörän takanapa : Se kappa on ihan sökönä, heitän sil vesilintuu.
karju: poika / kaveri / mies
kasakka: poliisi
katiska: poliisi-auto
katoo: poistua / hävitä : Jätkä katos ku kuppa Töölööstä / pieru Saharaan.
kenkii: potkia
kiiltävänappiset: poliisit
kiitää: poistua : Mul palo pinna ja lähin kiitää sielt.
kiskalla: poissaoleva : Ootsä vähän kiskalla?
kissala: poliisiasema
kissalan pojat: poliisi /-t : Kissalan pojat oli siel jo passissa.
klunssi: poika
knööli: poika
koddaa: polttaa pallolla
koippari: poika
koppalakki: poliisi : Koppalakit stondas siin tsyrkan nurkalla.
koude: poliisi
koukku: poliisi : Pari koukkuu tuli siihe utelee kaikkee.
koukkula: poliisikamari
Kulmien kundi: poika/mies Kalliosta/Linjoilta
Rimmaavat sanat
po rimmaa näiden kanssa:
hepo, virtahepo, lepo, ruokalepo, vuodelepo, aselepo, sunnuntailepo, viikkolepo, hermolepo, päivälepo...
Englannin sanakirja
po englanniksi
puhekieltä A peacock.
puhekieltä A chamberpot.
1988, (w), A Local Habitation, 1918-40, Chatto & Windus, ISBN 0-7011-3305-8, http://books.google.com.au/books?id=g4fyAAAAMAAJ&q=%22po%22 %22pos%22+-po+chamberpot+-intitle:%22%22+-inauthor:%22%22&dq=%22po%22|%22pos%22+-po+chamberpot+-intitle:%22%22+-inauthor:%22%22&hl=en&sa=X&ei=YpzdT_bzFsWjiAfV7emRCg&redir_esc=y page 67,
1989, (w), Frederic Spotts (editor), Letters of Leonard Woolf, http://books.google.com.au/books?id=baUjAQAAIAAJ&q=%22po%22 %22pos%22+-po+chamberpot+-intitle:%22%22+-inauthor:%22%22&dq=%22po%22|%22pos%22+-po+chamberpot+-intitle:%22%22+-inauthor:%22%22&hl=en&sa=X&ei=YpzdT_bzFsWjiAfV7emRCg&redir_esc=y page 86,
Used with the Present and Imperfect tense of a verb to show a continuous action.
It corresponds to the English "be + gerund" formation.do (make, work, perform)
(synonym of)
(l)
Mi kudrados ĉiutage po 10 horoj. — I will sew 10 hours a day.
Oni povas nokti po 6 frankoj. — You can spend the night for 6 francs (a night).
La kurso daŭras dum 10 tagoj po 30 minutoj. — The course lasts 10 days at 30 minutes (a day).
La komitato estas rebalotota ĉiun trian jaron po triono. — A third of the committee is reelected every third year.
La gastoj trinkis po (unu) glaseton da vino. — The guests each drank one glass of wine.
Ili ricevis po 5 pomojn. — They received 5 apples apiece.
Elektu al vi po 3 homojn el ĉiu tribo. — Choose for yourselves 3 people from each tribe.
(Latn-def)
puhekieltä skin
children's potty (gloss)
(ux)
(ja-romanization of)