vaatimus

vaatimus

  1. Se mitä joku tai jokin vaatii, vaade.
    Esimerkiksi: Kohtuuton, kohtuullinen vaatimus. Korvausvaatimus. Maksu-, oikaisuvaatimus. Aluevaatimus. Palkkavaatimus. Uhkavaatimus. Kylätoimikunnan vaatimus uuden sillan rakentamisesta. Palkkoja koskevat vaatimukset. Esittää jollekulle vaatimus, vaatimuksia. Hänen vaatimuksensa, vaatimuksenaan oli, että - -. Ammattijärjestöjen vaatimuksena oli viisipäiväinen työviikko. Luopua vaatimuksestaan. Suostua jonkun vaatimuksiin. Tehdä jotakin jonkun vaatimuksesta. Kuvakielessä, kuvallisesti, kielikuva:
    Esimerkiksi: Noudattaa omantunnon, ajan vaatimuksia. Muodin, säädyllisyyden vaatimukset.

  2. ehto, edellytys.
    Esimerkiksi: Ehdottoman raittiuden vaatimus. Kelpoisuus-, pätevyysvaatimus. Tutkinto-, pääsyvaatimus. Vähimmäisvaatimus. Hänellä on asuinympäristön suhteen suuret vaatimukset. Virkaan on vaatimuksena korkeakoulututkinto. Suorittaa tutkinto uusien vaatimusten mukaan. Työ asettaa tekijälleen suuret vaatimukset. Tiukat vaatimukset täyttävä hygienia.

Taivutus:
yks. nom. vaatimus
yks. gen. vaatimuksen
yks. part. vaatimusta
yks. ill. vaatimukseen
monikossa: mon. gen. vaatimusten vaatimuksien
monikossa: mon. part. vaatimuksia
monikossa: mon. ill. vaatimuksiin

Synonyymisanakirja

vaatimus

edellytys, ehto, ennakkoehto.

Rimmaavat sanat

vaatimus rimmaa näiden kanssa:

uhkavaatimus, palkkavaatimus, syytevaatimus, aluevaatimus, jälkivaatimus, roolivaatimus, minimivaatimus, kurssivaatimus, tutkintovaatimus...

Katso kaikki

Englannin sanakirja

vaatimus englanniksi

  1. demand, claim

  2. requirement, requisite

Käännökset

ranska
clause (f), exigence (f), besoin (m), réclamation (f), revendication (f), demande (f)

saksa
Abmachung (f), Ausbedingung (f), Bestimmung (f), Maßgabe (f), Übereinkunft (f), Vereinbarung (f), Anforderung (f), Anspruch (m), Mutung (f) gloss (m)ining

puola
warunek (m), zastrzeżenie, roszczenie

unkari
követelmény, igény, követelés

italia
requisito (m), reclamo (m), rivendicazione (f), reclamo di proprietà g (m)

romania
condiție (f), pretenție (f), revendicare (f), petiție (f), reclamație (f)

venäjä
необходи́мость (f), тре́бование, прете́нзия (f) (''sg or pl''), притязание, притяза́ния-p (''plural in this sense''), право, права́-p (''plural in this sense''), прете́нзия (f) g s or g, права́-p qualifierlural in this sense, иск (m), прете́нзия (f), тре́бование выплата вы́платы

ruotsi
krav, anspråk

kreikka
αξίωση (f), διεκδίκηση (f), διεκδίκηση αποζημίωσης (f)