tuomio
tuomio
yhteys|oikeustiede tuomioistuimen antama ratkaisu rikos- tai riita-asiassa
yhteys|arkikieltä tuomioistuimen ratkaisussa annettu rangaistus tai sen määrä
yhteys|arkikieltä varsinkin kielteiseen lopputulokseen päättyvä arvio
(ero)tuomarin tekemä päätös sääntöjen soveltamisesta pelissä
Esimerkkejä:
Teloitukset ilman tuomiota olivat Ruandan sisällissodan aikana yleisiä.
'Tuomio' on syytteet ja vaatimukset hylkäävä.
'Tuomio' on ehdollinen.
'Tuomioksi' tuli yksi vuosi vankeutta.
kansan 'tuomio' harjoitetulle politiikalle
Hallituksen päätös sai oppositiolta murskaavan 'tuomion', vaikka tehtävä lainmuutos on talouden kannalta välttämätön.
Perhe antoi tekemälleni hankintapäätökselle myönteisen 'tuomion', uusi auto tulee.
Alkuperä:
duom-, germaaninen (saksa, gootti, langobardi, muinaisyläsaksa, ruotsi); sukulaissanat pohjoissaame duopmu, ruotsi dom. Englanniksi judgement
Liittyvät sanat: tuomari
Synonyymisanakirja
tuomio
arvio, oikeuden ratkaisu, tuomitseminen, aiempi tuomio, aiempi rangaistus.
Slangisanakirja
dumari
Sitaatit
- Ehdoton on tuomio Suomen luontoon kuulumattomille petoeläimille, minkille ja supikoiralle, sietämättömälle lisäkuormalle kotimaisten petojen jatkona. Viime aikoina nekin ovat saaneet puolustajia; silloin ovat jo käsitteet lopullisesti sekaisin. Silloin kun eläinsuojelun nimissä niitä puolustetaan, silloin eläinsuojelija on selkeästi luonnonsuojelun vastustaja ja riistan-hoitaja-metsästäjä sen liittolainen.
Rimmaavat sanat
tuomio rimmaa näiden kanssa:
murskatuomio, kuritushuonetuomio, konkurssituomio, kuolemantuomio, salomonintuomio, salomontuomio, sakkotuomio, tappotuomio, avioerotuomio...
Englannin sanakirja
tuomio englanniksi
Käännökset
venäjä
возраже́ние, проте́ст (m), порица́ние, пригово́р (m), реше́ние (суд суда ''sudá''), верди́кт (m), qualifier суде́бное разбира́тельство, qualifier суде́бный проце́сс (m), реше́ние, декре́т (m), осужде́ние, наказа́ние
ranska
jugement (m), verdict (m), jugement dernier (m), peine (f)
saksa
Gerichtsurteil, qualifier vanhentunut ilmaisu Richtspruch (m), Richterspruch (m), richterliche Entscheidung (f), Urteil, Verurteilung (f), Schuldspruch (m), Strafe (f)
kreikka
ετυμηγορία (f), κρίση (f), απόφαση (f), καταδίκη (f)
italia
verdetto (m), sentenza (f), giudizio (m), decisione (f), penalità (f), condanna (f), pena (f)
ruotsi
utslag, dom, domslut, straff
puola
postępowanie, proces (m), sąd (m), osąd (m), wyrok (m), orzeczenie
unkari
ítélet, büntetés
romania
sentință (f), verdict