tapaus
tapaus
substantiivimuisteltava tapahtuma
yksittäinen tapahtuma, juttu, käsiteltävä asia
puheena oleva henkilö
Esimerkkejä:
se viimetalvinen tapaus
surullinen tapaus
Poliisin tietoon on viime vuosina Suomessa tullut 1000-1300 tapausta vuodessa koskien kaikkia suomalaisia.
Onnettomuustutkintakeskus tutkii 40-50 tapausta vuodessa.
Miesten rintasyöpää todetaan noin 10 uutta tapausta vuodessa.
Hän on aika erikoinen tapaus.
Liittyvät sanat: tapahtuma
Synonyymisanakirja
tapaus
oikeusjuttu, juttu, asia, oikeustapaus, kanne.
Sitaatit
- ''Kieltämättä onneton tapaus''
- "Talsi sinä teholle, senkin toivoton tapaus!"
- Leipäjuusto: "Talsi sinä teholle, senkin toivoton tapaus!"
- Älä sinä Matti Sirkka-Liisasta huoli. Pojat käyvät hakemassa hänet ja sitten pidetään kriisipalaveri. (Tapaus 141)
- Mutta, nyt mennään muut odottavat. (Tapaus 141)
- Missä Sirkka-Liisa? (Tapaus 141)
- No se-selittää paljon. (Tapaus 141)
- Pois tieltä ja heti. Tää on hätä tapaus. (Sähköinen tapaaminen)
- "Viha sotarikollinen Väinö Tanneria kohtaan on oikeutetusti ollut demokraattisissa piireissä syvää ja kestävää. Siellä Tanneria on kutsuttu myös nimityksillä ?emäfasisti? ja ?saatana ihmisen hahmossa?."
- "Suomi todisti viime viikolla jälleen kerran olevansa stalinistinen roistovaltio. Ministerit ja viranomaiset vaikenivat kaikilla kielillä tärkeistä asioista, kuten venäläisiin lapsiin kohdistuvasta järjestelmällisestä rasistisesta sortokampanjasta Suomessa. Robert Rantalan tapaus tunnetaan nyt maailmanlaajuisesti, mutta meillä siitä ei tiedetä mitään, kiitos olemattoman lehdistönvapautemme."
Rimmaavat sanat
tapaus rimmaa näiden kanssa:
hajatapaus, rajatapaus, perhetapaus, ihannetapaus, merkkitapaus, ideaalitapaus, sosiaalitapaus, normaalitapaus, ääritapaus...
Englannin sanakirja
tapaus englanniksi
An event, incident, occurrence, occasion.
(yksittäinen) ~ case, instance
Suomessa on todettu yhteensä 62 influenssa A (H1N1) -tapausta.
A total of 62 influenza A (H1N1) cases have been identified in Finland.
Käännökset
ranska
occurrence (f), incident (m), épisode (m), cas, cas (m), cause (f), événement (m), évènement (m), instance
saksa
Vorfall (m), Begebenheit (f), Ereignis, Geschehnis, Vorkommnis, Episode (f), Nebeneffekt (m), Ereignisfall (m), Nebenumstand (m), Nebensache (f), Nebenfolge (f), Folge (f), Verpflichtung (f), Nebenhandlung (f), Fall (m), Sache (f), Beispiel, Punkt (m), Argument, Prozess (m), Rechtssache (m)
unkari
megtörténés, előfordulás, esemény, epizód, eset, ügy
italia
occorrenza (f), episodio, caso (m), causa (f), evento (m), fatto (m), accadimento (m)
latina
eventum, casus (m), causa (f), fors (f)
puola
wydarzenie, zjawisko, pojawienie się, incydent (m), epizod (m), przypadek (m)-in, wypadek (m)-in, postępowanie, sprawa (f), proces (m)-in, impreza (f), przypadek (m), zdarzenie
romania
caz, eveniment, întâmplare (f), fenomen g, incident, episod, mic incident, minor incident, cazuri-p, exemplu
venäjä
происше́ствие, слу́чай (m), инциде́нт (m) sc=Cyrl, эпизо́д (m), собы́тие, де́ло sc=Cyrl, слу́чай (m) sc=Cyrl, суде́бное де́ло, проце́сс (m), де́ло, происше́ствие (m), приме́р (m), экземпля́р (m) = ekzɛmpljár, образе́ц (m), инста́нция (f)
ruotsi
händelse, tillfälle, incident, tilldragelse, episod, fall, evenemang, instans
kreikka
περίπτωση (f), περίσταση (f), υπόθεση (f), περιστατικό, κρούσμα, γεγονός