so
so
kielitunnus-1|somali
Lyhenteet & akronyymit
so lyhenne
Suomisanakirja.fi lyhennesanakirja
© Suomi Sanakirja 2017
Liittyvät sanat: sugga
Slangisanakirja
aukoo (päätä / suuta): soittaa suutaan / haastaa riitaa / keljuilla : Älä auo päätäs, likka!
blinda: sokea
blinde: sokea
bragaa: sortua / rikkoontua : Koko haussi bragas ku se dyny sit räjähti.
demari: sosialidemokraatti : Miksköhä ay-demarit ei diggaa Halosta?
diili: sopimus : Ookoo, tehään diili sit, paas nimes toho papruu.
eläke: sosiaaliavustus
fatima: sosiaalihuolto
fatta: sosiaalitoimisto : Mitä ne sano sulle ku käväsit fattassa?
fattis: sosiaalitoimisto
fingerbori: sormustillinen (viinaa) : Jos ny ottasin yhen fingerborillisen Kossuu.
fingeri: sormi
fingra: sormi
fingu: sormi
fitti: sopiva, esim. vaatteet
graittaa: soittaa
handuu, lyödä päälle: sopia asiasta
ilmaskittaa, soittaa: soittaa sähkökitaraa ilman kitaraa!
jammaa / jammailee: soitella yhdessä improvisoiden : Loppuillan bändi jammaili ja jengi vaan tsittas.
jätkä: sotamies korttipelissä : Jätkäpari hävii huoraparille.
kepittää: soittaa rajusti / soittaa kitaraa
kevyt: sopiva / riittävä : Kevyt flaksi sul kävi.
kilauttaa: soittaa puhelimella : Kilauta mulle sit illalla, moikka.
koodaa: soittaa puhelimella : Koodaa mulle bäck.
kova skulaan: soittaa / pelaa
kraga: solmio : Ei mulla ikinä kragaa ollu, mut kerberos aina londas.
krigu: sota / 2. maailmansota : Krigun jälkee flytattii faijan kans tänne.
krusa: solmuke / rusetti
luukulla: sosturvatoimiston kassalla : Vittu, ne juoksutti mua luuukulta toiselle.
luukuttaa: soittaa musiikkia täysillä
lyä handuu: sopia joku asia
läträä: sotkea nesteiden kanssa
mallaa: sopia yhteen / olla kelvollnen : Noi tsögen verhot mallaa hyvin sun lettis kanssa.
mirri: solmuke / rusetti : Enää ei puutu ku mirri kaulaan ja mennään.
muusi: sose / muhennos
nakit: sormet : Nakit lipsuu, nakit lipsuu. Tsemppiä verkolla!
noske: sosialidemokraatti : Nosket hiffas 1947 hyvän sloganin: "Jo riittää!"
näppi: sormi : Näpit irti mun ompeleistani.
o iha jees: sopiva (asia, tms) : Toi juttuha o iha jees!
orkka: soitinyhtye : Orkka skulas ihan hyvin, mut ketää ei tullu hakee mua.
passaa: sopia / kelvata : Kyl toi saa niille passaa, nyt lähetää himtsuu.
passeli: sopiva / parahultainen : No toihan on ihan passeli, on snadisti viel kasvuvaraaki.
pillii, skulaa: soittaa puhallinsoitinta
pirauttaa: soittaa puhelimella
pirtaan käy: sopia jollekin : Käyks sun pirtaan, et mullon muija messissä.
poskea, soittaa: soittaa suuta / vinoilla
pottuilee: soittaa suutaan / "vinoilla" / "vittuilla" : Älä rupee siinä pottuilee tai tulee flaidis.
prakaa: sortua / murtua / pudota / luhistua : Tulkaa veks sieltä, se voi prakaa koko höskä
ratkee: sortua (yl.) juopottelemaan : Ons broidis ratkennu taas?
ringaa: soittaa puhelimella
ringla: sormus
rokkaa: soitaa rock-musiikkia (rock´n roll)
roplaa: sorkkia / ronkkia : Pakkoks sitä on mennä roklaa joka koloo.
ruddaa: soutaa
ruddari: soutuvene
ruddari: soutuvene
runkkaa skittaa: soittaa raivoisasti (rockia) kitaralla
rutsaa: soutaa
rutsari / rutsu / ruddari: soutuvene
rutsu: soutuvene
räikkää: soida es ovikello : Soita räikkää uudestaam, kyl se on himas.
sbaddu: sointi
skebailee: soitella kitaraa
skulaa: soittaa : Bändi skulas joka ilta kertsillä.
skulaa: soittaa puhelimella : Skulaa mulle heti ku oot päässy himaan, okei?
skulaa beisii: soittaa bassoa
skulaa kannuja: soittaa rumpuja
skulaaminen: soittaminen / pelaamiinen / toimiminen
slipsi: solmio / kravatti
Socis : Seurahuone
Sokis: Seurahuone
Sosis: Seurahuone
Soffari: Sofianlehto
softa: pehmo / tietokone-ohjelma, -sovellus
softis: pehmee jäätelö
softis: pehmeä
soitella / soitella poskea: puhua ärsyttävästi / haastaa riitaa : Käytsä soittelee, poju?
soittaa poskea: haastaa riitaa / irvailla : Aikasa ku se soitti poskeensa, nii saiha se turpaansa.
soittaa suuta: irvailla / puhua joutavia : Älä poika soita suuta faijalles.
soittelee: huudella hävyyttömyyksiä : Älä käy jätkä soittelee…
Sokis: Seurahuone
sokru / sogru: sokeri : Sokru on finito, käy pummaamas naapurin muijalt.
solkkaa: selittää : Mitä vittuu toi äijä tuli tohon solkkaan?
solttu: sotilas : Soltut on kovii shakissa, jos niiton vaik kolme rinnan.
somikset: suhteet / "välit" : Millaset somikset sul on nykyää faijas kans?
sompa: auton ohjauspyörä
sompailee: ajaa autoa : Se sompailee kaiket illat siel Aleksis Kiveksen kadulla.
sonde: sateenvarjo : Tuliks sonde messii?
sontaluukku: peräreikä
sontikka: sateenvarjo : Sontikka jää usein raflan narikkaan.
sontsa: sateenvarjo : Ota sontsa megee, siel tulee vodaa ku aisaa.
soodassa: humaltunut
soogaa: sahata
sooloilee: tehdä omin päin (vaikka toisin sovittu) : Sit kukaa ei ala sooloilee, oks ookoo?
soopaa, jauhaa: valehdella
soosi: kastike
soosissa: humalassa
sopka: ruoka
Soppa: Sorbus-viini : Paljo sä pyydät yhest flindast Soppaa?
soppaa: olut
Rimmaavat sanat
so rimmaa näiden kanssa:
kaaso, taso, energiataso, symmetriataso, lattiataso, vaakataso, palkkataso, vuokrataso, hintataso...
Englannin sanakirja
so (englanti > suomi)
so englanniksi
(ux)
With the result that; for that reason; therefore.
(quote-book)|chapter=1
puhekieltä provided Provided that; on condition that, as long as.
(RQ:Flr Mntgn Essay), II.18:
(w)
To the (explicitly stated) extent that.
1963, Mike Hawker, (w) (music and lyrics), (w) (vocalist), (w) (single),
puhekieltä To the (implied) extent.
(ux) = this long
(quote-book)
(quote-magazine)
puhekieltä very Very (positive clause).
(RQ:EHough PrqsPrc)
puhekieltä very Very (negative clause).
puhekieltä Very much.
(RQ:RJfrs AmtrPqr)
In a particular manner.
In the same manner or to the same extent as aforementioned; also.
(ux) (nowrap)
1883, (w), (w) s:The Merry Adventures of Robin Hood/Chapter V|Chapter V
{{quote-journal|date=May 19, 2012|author=Paul Fletcher|work=BBC Sport
(sense) To such an extent or degree; as.
(RQ:Frgsn Zlnstn)
In that state or manner; with that attribute. ((non-gloss definition))
1823, (w), Martha
1872, (w), J., The Personal History of (w)
1947, Liberty Hyde Bailey, The Standard Cyclopedia of Horticulture
puhekieltä homosexual Homosexual.
Used after a pause for thought to introduce a new topic, question or story.
(quote-book)|chapter=11
Short for so what
Be as you are; stand still; used especially to cows; also used by sailors.
(abbreviation of)
puhekieltä A syllable used in solfège to represent the fifth note of a major scale.
puhekieltä A type of dairy product made in Japan between the seventh and 10th centuries.
your (polite)
yours (polite)
(inflection of)
puhekieltä slut
(l), like that, in that manner
so, to such a degree
(Latn-def)
puhekieltä his, hers, its; the thing belonging to him, her,it
(l), that
as (qualifier) in a statement of equality
puhekieltä expletive; sometimes intensifying, sometimes with no noticeable meaning
(ux) zu seyn in Allem, so ohne Sünde geschehen mag.|t=That do the Christians owe: to be obedient to the authority (..) in all that may be done without sin. (Augsburger Bekenntnis)
{{got-romanization of|