pyyntö
pyyntö
Jollekulle tai jollekin esitetty toivomus
Esimerkiksi: Kohtelias, harras pyyntö. Avun-, eronpyyntö. Tarjouspyyntö. Esittää jollekulle pyyntö. Pyyntö saada jotakin, saada tehdä jotakin. Suostui toisen pyyntöön. Täyttää jonkun pyyntö. Hänen pyyntönsä evättiin. Muutti tapansa vaimonsa pyynnöstä. Yleisön pyynnöstä. Sain pyyntööni kieltävän vastauksen. Kuvakielessä, kuvallisesti, kielikuva:
Esimerkiksi: Sairaan katse oli sanaton pyyntö. Vertaa: anomus esitys toivomus vaatimus kehotus rukous
Taivutus:
yks. nom. pyyntö
yks. gen. pyynnön
yks. part. pyyntöä
yks. ill. pyyntöön
monikossa: mon. gen. pyyntöjen
monikossa: mon. part. pyyntöjä
monikossa: mon. ill. pyyntöihin
Synonyymisanakirja
pyyntö
anomus, esitys, adressi, vetoomus, keräys, kokoaminen, rukous.
Rimmaavat sanat
pyyntö rimmaa näiden kanssa:
hintapyyntö, anteeksipyyntö, eronpyyntö, omanvoitonpyyntö, avunpyyntö, lausuntopyyntö, soittopyyntö, tarjouspyyntö, ohituspyyntö...
Englannin sanakirja
pyyntö englanniksi
request (qualifier)
Käännökset
ranska
sollicitation (f), pétition, requête (f), prière (f)
italia
sollecitazione (f), richiesta (f), t-needed it
venäjä
хода́тайство, пети́ция (f), проше́ние, заявле́ние, про́сьба (f), запро́с (m), зая́вка (f), тре́бование, мольба́ (f)
saksa
Petition (f), Eingabe (f), Bitte (f), Nachfrage (f), Wunsch (m), Begehren, Begehr, Ersuchen, Gesuch, Ansinnen, Antrag (m), Anfrage (f)
kreikka
αίτηση (f), αναφορά (f), προσευχή (f), ικεσία (f)
latina
libellus
puola
petycja (f), pragnienie
romania
petiție, cerere (f)
unkari
kérés, kívánság, kérvény
ruotsi
begäran, bön, önskemål, önskan, anhållan, anmodan