ilmaus
ilmaus
substantiivisuullisesti, kirjallisesti, elehtimällä tms. kerrottu jotakin ilmaiseva lausuma tai muu viesti
jotakin ilmaiseva seikka, ilmenemismuoto tai esiintymismuoto, ilmentymä
Esimerkkejä:
Lause on ajatuksen kielellinen 'ilmaus'.
Nyökkäys on usein myöntymisen ilmaus.
Voimakas kirkkaan liman eritys vaikean uloshengityksen lisäksi on selkeä astman 'ilmaus'.
Liittyvät sanat: ilmastaminen
Synonyymisanakirja
ilmaus
ele, lauserakenne, ilmaisu, ääntäminen, ääntely.
Sitaatit
- "Voi olla dramaattinen ilmaus, mutta silti sanon, että ilman Katia minä olisin katuojassa. Ainakaan minusta ei olisi tullut romaanikirjailijaa ilman häntä ? niin, ja ilman sitä kotikaupunkini Rovaniemen kapakkaporukkaa."
Rimmaavat sanat
ilmaus rimmaa näiden kanssa:
kuvailmaus, tunneilmaus, filmaus, kaitafilmaus, koefilmaus, mikrofilmaus, kannanilmaus, mielipiteenilmaus, tunteenilmaus...
Englannin sanakirja
ilmaus englanniksi
expression (gloss)
expression (gloss)
bleeding (gloss)
Käännökset
ranska
expression familière (f), aération, expression (f), geste (m), locution (f), discours (m)
saksa
Gemeinsprache (f), Umgangssprache (f), Umgangssprachausdruck (m), Alltagssprache (f), volkstümlicher Sprachgebrauch (m), Belüftung (f), Ausdruck (m), Redensart (f), Geste (f), Redewendung (f), Phrase (f), Diskurs (m)
kreikka
κοινολεξία (f), έκφραση (f), διατύπωση (f), φράση (f), ομιλία (f)
venäjä
просторе́чие, разгово́рное выраже́ние, выраже́ние, оборо́т (m), жест (m), посту́пок (m), фра́за (f), ди́скурс (m), диску́рс (m)
ruotsi
slang, talspråk, uttryck, fras, diskurs
romania
aerare (f), expresie, expresie (f), frază (f), discurs
unkari
kifejezés, szólás, szóhasználat, mondás
italia
espressione (f), discorso (m)
latina
verbum
puola
wyrażenie, zwrot (m)-in, zdanie, fraza (f)