yhteys

yhteys

  1. Toisiinsa yhdistyneenä, kosketuksissa, liittyneenä, kytkeytyneenä olo, kontakti

  2. vuorovaikutus, kanssakäyminen.
    Esimerkiksi: Kiinteä, löyhä yhteys. Moottorin ja vetävien pyörien välinen yhteys. Suora yhteys kaupasta varastoon. Lieden hormi on yhteydessä takkahormiin. Aineen joutuminen yhteyteen ilman kanssa. Kirjaston yhteydessä on lukusali. Kaakkoisten alueiden palauttaminen muun Suomen yhteyteen v. 181

  3. Viesti-, kirje-, puhelin-, radio-, satelliittiyhteys. Näkö-, kuuloyhteys. Sukupuoliyhteys. Kauppa-, liikeyhteys. Taistelevien joukkojen huoltoyhteydet. Saada puhelimella yhteys johonkuhun. Kaikki tietoliikenneyhteydet maanjäristysalueelle ovat poikki. Diplomaattisten yhteyksien solmiminen, katkeaminen. Ottaa yhteys tai yhteyttä lääkäriin. Pitää yhteyttä, olla yhteydessä sukulaisiinsa. Ihmisen yhteys Jumalaan. Pääsi transsitilassa yhteyteen henkimaailman kanssa.

  4. eri paikkojen välisistä kulkumahdollisuuksista, teistä ym. kulkuväylistä, joukkoliikennevälineiden kulkuvuoroista.
    Esimerkiksi: Liikenneyhteydet. Juna-, linja-auto-, laiva-, lentoyhteys. Tie-, vesi-, maayhteys. Suora yhteys Helsingistä Tokioon. Turun ja Oulun väliset yhteydet. Saavumme Riihimäelle, josta on yhteys Kouvolaan ja Mikkeliin. Frankfurtista on hyvät yhteydet kaikkialle Eurooppaan. Yhteys saaresta mantereelle oli kelirikon aikana poikki.

  5. asioiden, ilmiöiden, tapahtumien tms. yhteenkuuluvuus, riippuvuus-, syy- tms. suhde.
    Esimerkiksi: Syy-yhteys. Rotuyhteys. Tupakan ja syövän yhteys. Ilmaston muutosten arveltiin olevan yhteydessä suuriin tulivuorenpurkauksiin. Asiat, joilla tai joiden välillä ei ole mitään yhteyttä.

  6. kokonaisuus johon jokin asia, osa, ilmaus tms. kuuluu.
    Esimerkiksi: Asia-, lause-, tekstiyhteys. Ilmiön kuuluminen toiseen, laajempaan yhteyteen. Yhteydestään irrotetut lauseet. Muiden verojen yhteydessä perittävä kirkollisvero. Tässä yhteydessä [= tässä, samalla] haluan kiittää kaikkia asianosaisia. Ehkä jatkamme keskustelua jossakin toisessa yhteydessä.

  7. harvinainen, harvoin kokonaisuus, ykseys.
    Esimerkiksi: Kirkko-sanalla tarkoitetaan myös seurakuntien yhteyttä.

Taivutus:
yks. nom. yhteys
yks. gen. yhteyden
yks. part. yhteyttä
yks. ill. yhteyteen
mon. gen. yhteyksien
mon. part. yhteyksiä
mon. ill. yhteyksiin

Synonyymisanakirja

yhteys

liittäminen, yhtyminen, liitos.

Rimmaavat sanat

yhteys rimmaa näiden kanssa:

syy-yhteys, maayhteys, asiayhteys, junayhteys, seurakuntayhteys, selustayhteys, lauttayhteys, laivayhteys, puheyhteys...

Katso kaikki

Englannin sanakirja

yhteys englanniksi

  1. connection (gloss)

  2. Ylensyönnin ja liikalihavuuden yhteys on ilmeinen.

    The connection between overeating and obesity is obvious.

    Päänsärylläni ei ole yhteyttä siihen, että olin eilen ulkona.

    My headache has no connection with me going out last night.

  3. connection (gloss)

  4. Koska olimme huoneessa ainoat, jotka nauroivat vitsille, tunsin välillämme yhteyden.

    As we were the only people in the room to laugh at the joke, I felt a connection between us.

    Tietoneet on linkitetty verkkoyhteyden kautta.

    The computers are linked by a network connection.

    Puhuin hänen kanssaan, mutta sitten tuli salamanisku, ja yhteys katkesi.

    I was talking to him, but there was lightning and we lost the connection.

  5. access, connection (gloss)

  6. Onko hotellissanne internet-yhteyttä?

    Do you have internet access in your hotel?

  7. puhekieltä connection (gloss)

  8. Bussi oli myöhässä, joten hän myöhästyi yhteydestään Penn Stationilla ja joutui odottamaan kuusi tuntia seuraavaa junaa.

    The bus was late so he missed his connection at Penn Station and had to wait six hours for the next train.

  9. puhekieltä contact

  10. Onko sinulla yhteyksiä Venäjän mafiaan?

    Do you have any contacts with the Russian mafia?

  11. context

  12. Tämänkin sanan merkitys riippuu siitä yhteydestä, jossa sitä käytetään.

    Also this word's meaning depends on the context in which it is used.

  13. touch, contact; in expressions in contact, in touch, out of touch

  14. En ollut pitkään aikaan ollut yhteydessä vanhaan ystävääni, kun hän soitti.

    I had been out of touch with my old friend for a long time when she called.

    Saitko häneen yhteyttä?

    Did you get in touch with her?

Käännökset

venäjä
t-needed ru, связь (f), соедине́ние, qualifier телефо́нная OR тра́нспортная связь (f), переса́дка (f), конте́кст (m), обстано́вка (f), ситуа́ция (f), присоедине́ние qualifier accession, joining, чле́нство qualifier (m)embership, связь (f) qualifier relationship, connection, конта́кт (m), контакти́ровать impff, свя́зываться impf, связа́тьсяf, сою́з (m), алья́нс (m), объедине́ние

ranska
lien (m), rapport (m), complicité (f), connexion (f), correspondance (f), contexte (m), nexus (m), contact (m), contacter, alliance (f)

saksa
Verbindung, Verknüpfung (f), Anschluss, Kontext (m), Zusammenhang (m), Verbindung (f), Kontakt (m), kontaktieren, Allianz (f), Bund (m), Bündnis

kreikka
σύνδεση (f), ανταπόκριση (f), πλαίσιο, συμφραζόμενα-p, επικοινωνία (f)

latina
nexus (m)

romania
legătură (f), conexiune (f), joncțiune (f), relație (f), corespondență (f), context, afiliație (f), afiliere (f), contact, contacta, a contacta, alianță (f), asociere (f), asociație (f)

ruotsi
förbindelse, kontext, sammanhang, kontakt, kontakta, höra av sig, association, koppling

italia
coincidenza (f), contesto (m), nesso (m), legame (m), connessione (f), contatto (m), contattare

unkari
szövegkörnyezet, kontextus, összefüggés, kapcsolat, szövetség, társítás, asszociáció

puola
kontekst (m), powiązanie, związek (m), ogniwo, kontakt (m), kontaktować (się) impf, skontaktować (się)f, sojusz (m)