j

j

  1. latinalaisen aakkoston kirjain, suomen aakkostossa 10.

  2. yhteys|IPA palataalinen approksimantti

Lyhenteet & akronyymit

j lyhenne

Suomisanakirja.fi lyhennesanakirja
© Suomi Sanakirja 2017

Liittyvät sanat: ʲ

Synonyymisanakirja

j

J, joule, wattisekunti.

Liittyvät sanat: ja, jaa, jaa-ääni, jaaha, jaakopinpaini, jaala.

Slangisanakirja

  1. aisboksi: jääkaappi : Panitsä jo milkin ja smöret aisboksiin?

  2. apashi: jengiläinen

  3. bailaaminen: juhliminen : Meil meni se bailaamine vähä överiks, niinku aina.

  4. bailut: juhlat / tanssit : Ne bailut loppu siihe ku sen mutsi sai sydiksen.

  5. baletti: joukko / ryhmä / orkesteri : Lähettii sit koko baletti tsiigaa niit skaboja.

  6. bandistaka: jääpallomaila : Bandistagat bungas enemmän ku lätkästagat.

  7. bandimaila: jääpallomaila

  8. bandy: jääpallo (peli ja peliväline) myös: pilleri

  9. bandi: jääpallo (peli ja peliväline) myös: pilleri

  10. barkaa: juosta / mennä kovaa

  11. beena: jakaus

  12. bileet: juhlat : Mennää kolmen stogella Lissun bileisiin.

  13. bilettää: juhlia

  14. blandinki: juomasekoitus : Duunaaks mä sulle kossusta jonkun blandiksen?

  15. blandis: juomasekoite : Kuossuu ois viel hiki mut blandikset on finis.

  16. blandrinki: juomasekoitus

  17. blanninki: juomasekoitus

  18. bokaa: joutua kiinni

  19. bomsa: johtaja / pomo

  20. bosse: johtaja / pomo

  21. bossi: johtaja / pomo

  22. bradaa: juosta

  23. brantti: jyrkkä mäki

  24. branttis: jyrkkä mäki / kallio

  25. bravuri: jokin esitys, jonka hlö hyvin taitaa : Laula se "Lalaika", sehän on se sun bravurijuttus.

  26. bromssaa: jarruttaa

  27. bromssi : jarru / jarrut : Onks bromssit kondikses, ja takuulla?

  28. bromssit: jarrut

  29. bulraa: jyristä / meluta

  30. bändi: jääpallo

  31. deekiksellä: jokin asia tai esine ei toimi

  32. deelaa: jakaa : Kävin deelaamas ne mainokset.

  33. diilaa: järjestää

  34. diilaus: jako

  35. diileri: jakaja / välittäjä : Emmä oo mikään diileri, mä tarjoon sulle.

  36. diilis: jako

  37. diinari: James Deania matkiva

  38. diini: James Deania matkiva

  39. dilkkis: jako

  40. diriga: johtaja

  41. dirika: johtaja : Sit dirika anto mulle fudut,

  42. divaa: juoda : Divaa toi glasari tyhjäks, nii lähetään menee.

  43. dogaa: juoda : Sepi dogas nii et se joutu dorgikseen.

  44. dogu: juoppo : Ei kantsu pyytää, se on ihan dogu nykyään.

  45. dokaa: juopotella / juoda (yl alkoholia) : Lopeta ny jo noi duunit, mennään dokaan.

  46. dokailee: juopotella / juoda (yl alkoholia)

  47. doke: juna

  48. doksoo: juoda viinaa / juopotella

  49. doku: juoppo / alkoholisti : Joku doku tsittas tos meidän rabassa.

  50. driksa: juomaraha : Paljo tolle täytyy panna driksaa?

  51. drinkki: juomaryyppy / siemaisu pullonsuusta

  52. fella: johtaja

  53. fella: juoni / ansa / loukku / rotanloukku

  54. festis: juhla

  55. fiiraa: juhlia

  56. flöitti: juttelu

  57. folkka: joukko / väki : Kyl oli folkkaa paikalla.

  58. frogut: jalkakamppi

  59. frokut: jalkakamppi : Aina ku mä meinasin skotaa, se teki mulle frokut.

  60. fudis: jalkapallo

  61. futaaja: jalkapalloilija

  62. futari: jalkapallo

  63. futis: jalkapallo : Kaitsu kehitti futikseen bansku-skoten.

  64. futu : jalka / potku / mon. potkut esim töistä

  65. geimit: juhlat / kilpailut : Geimit jatku hela viikon.

  66. glabbi: jalka : Sen glabbi oli menny aika pahannäköseks.

  67. glappi: jalka

  68. glasari: juomalasi

  69. granu: joulukuusi /granaatti

  70. gägi: juttu / juju : Tehtii sellane haidu gägi, et …

  71. gälli: jekku / pila

  72. haisemaan, panee: juhlia / pistää hulinaksi

  73. hamnaa: jäädä johonkin / asettua

  74. hanaa!: jopas jopas / "paina päälle" / vauhtia

  75. heittää helttaan: juoda, vars alkoholipitoista : Heitäs toi kossu helttaas, niin mä tilaan toiset.

  76. heittää huiviin: juoda / syödä

  77. heittää legendaa: jutella niiitä-näitä

  78. heittää perseet olalla: juoda juovuksiin : Mennää illalla heittää perseet olalle.

  79. helttaan, heittää / stikkaa: juoda

  80. hikisesti: juuri ja juuri / vaivoin

  81. hilpasee: juosta lyhyt matka

  82. hoitaa: järjestää / saattaa järjestykseen : Mä hoidin sen kundin, se ei enää kiusaa sua.

  83. hotti: jazz

  84. huuberi: juomavesi : Pelkkä huuberi tekis ny (vitun) gutaa.

  85. huuliveikko: juttumies / puhelias / valehtelija / selittäjä : Repe on varsinainen huuliveikko.

  86. hyytyy: jäädä jälkeen / voimien ehtyminen : Nyt tsemppiä, kristikan kundit alkaa hyytyy.

  87. häilää: juhlia

  88. häkki heilahtaa: joutua vankilaan

  89. häppää / häppäilee: juopotella

  90. häppöning : juhla / tapahtuma

  91. häppöninki: juhla / tapahtuma

  92. häthätää: juuri ja juuri / "nipinnapin"

  93. hörppää: juoda pikaisesti (us alkoholia)

  94. imasee: juoda pikaisesti (us alkoholia) : Imas toi kossuhiki tost lasist, nii saat kunnon viskii.

  95. istuu: joutua jälki-istuntoon (koulussa)

  96. ja: myös, kanssa : Mulle ja.

  97. jaagaa: metsästää / ajaa takaa : Mä jaagasin yhtä kottaraista koko illan.

  98. jaagaa: jankuttaa / kerjätä / pyytää

  99. jaarrut päälle: keskeyttää joku teko

  100. Jagge: Jaguar -merkkinen auto : Mä en tsennaa bilikoist, mutta Jagget on hyvännäkösii.

Slangi.net

Englannin sanakirja

j englanniksi

  1. The tenth letter of the Appendix:Latin script|basic modern Latin alphabet.

  2. puhekieltä palatal approximant

  3. puhekieltä one

  4. j

    one ounce

  5. puhekieltä (l)

  6. (Latn-def)

  7. puhekieltä A term for a marijuana cigarette ('joint').

  8. "I went outside to smoke myself a J" — w:Paul Simon (musician)|Paul Simon, from the song "Late in the Evening" from the album, "One Trick Pony."

  9. puhekieltä An alternative version of i, the positive square root of -1; used in the context of electronics.

  10. puhekieltä The second unit vector, after i

  11. The tenth letter of the Dutch alphabet.

  12. See under JItalian J

Käännökset