el

el

  1. kielitunnus-1|kreikka|kreikan

Liittyvät sanat: kol

Synonyymisanakirja

el

ilmarata, rata, rautatie, rautatielinja, rautatieverkko, junarata, vuoristorata, kiertymiskulma, korkeus, korkeuskulma.

Liittyvät sanat: elanto, elastinen, elastisesti, elastisuus, elatiivi, elatus.

Slangisanakirja

  1. Djura / Djuran: Eläintarha

  2. elbaa: löhötä / retkottaa / levätä / nukkua

  3. eldaa: lämmittää / palaa : Haussi alko eldaa ja joku lähti skulaan brankkarii.

  4. eldaa: polttaa

  5. eldaa ruutii: kuluttaa rahaa / "polttaa rahaa"

  6. eldari: lämmittäjä : Eldari putos sköneen.

  7. eldis: tuli / tulipalo : Pitskul oli karsee eldis/braasu roskikses.

  8. eldis: valo : Näytä sitä eldistä vähä tännepäin.

  9. eldis: tuli

  10. elite: valio

  11. Elkka: Elanto

  12. elli: nainen / tyttö : Wau,mikä elli!

  13. elpee / älpee: long playing -levy : Se on se elpeeltä lohkastu siivu ku finnas sen skaban.

  14. Elsku: Elanto

  15. elssis: tulipalo

  16. Eltsu: Eläintarha / E:n urheilukenttä : Eltsun kenttä on aika hyväs kondikses.

  17. elukkapuoli: eläimet

  18. elvistelee: kerskua : Älä välitä siit, se vaa elvistelee.

  19. eläin: kieroutunut ihminen / raivokas / ahne : Rami kävi sen slurkin kimppuun ku eläin.

  20. eläke: sosiaaliavustus

  21. kino: elokuva / elokuvateatteri

  22. leffa: elokuvateatteri

  23. leffa: elokuva : Leffa oli ihan kreisi, lähettii nostelee jo iha alussa.

  24. levari: elokuva

  25. levari: elokuvateatteri : Me käytiin levaris Kalevas ja Tuulensuus.

  26. livenä: elävänä / luonnollisena : Mä olin tsiigaamas Rollareita livenä Stadikalla..

  27. mittarissa: elettynä (ikää) : Paljo sul on (vuosii) mittaris?

  28. pätkä: elokuva : Mikä pätkä menee tänää Riossa?

  29. raina: elokuva

  30. setti: elokuva- / matka- / yms lippu : Otitsä leffasetin megee?

  31. siipeilee: elää toisen kustannuksella / juoda toisen … : Se jätkä vaan siipeilee nykysin.

  32. siivellä: elää toisen kustannuksella / juoda toisen …

  33. siivestää: elää toisen kustannuksella / juoda toisen …

Slangi.net

Rimmaavat sanat

el rimmaa näiden kanssa:

askel, harha-askel, taka-askel, laukka-askel, puoliaskel, tanssiaskel, vauhtiaskel, ristiaskel, sävelaskel, puolisävelaskel...

Katso kaikki

Englannin sanakirja

el (englanti > suomi)

  1. äl

el englanniksi

  1. (Latn-def)

  2. puhekieltä An (soplink), especially for specific systems such as the metro in Chicago.

  3. puhekieltä he

  4. puhekieltä him

  5. puhekieltä the

  6. eBreton e (qualifier) + ulBreton ul (qualifier)

  7. eBreton e (qualifier) + alBreton al (qualifier)

  8. the; (non-gloss definition)

  9. him (direct object)

  10. angel

  11. hand, forearm

  12. ell

  13. alder

  14. electricity

  15. puhekieltä yard (gloss)

  16. made of

  17. (ux)

  18. from (of)

  19. {{quote-book

  20. he (masculine singular third-person personal pronoun)

  21. off

  22. away

  23. (inflection of)

  24. (apocopic form of); she, her

  25. (l) (gloss)

  26. 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 128:

  27. Ch’in tu’l su’ fassulito el me metasse.
    : That into his handkerchief he would put me.
  28. the

  29. puhekieltä (apocopic form of)

  30. (non-gloss definition)''.

  31. (non-gloss definition)/(l).

  32. other, another

  33. else, otherwise

  34. short form of (l), (l), (l), used mainly in compound words. It is treated as a noun rather than a prefix, in the same manner as Swedish.

  35. he (third-person singular subject pronoun)

  36. it (third-person singular subject pronoun)

  37. English el, the letter L

  38. contraction of (l) + (l) (in the)

  39. circa 1250, wikipedia:Marie de France|Marie de France, w:Lais of Marie de France|Equitan

  40. m'est une anguisse el quer ferue, ki tut le cors me fet trembler
    : Such a pain has pierced my heart, that it makes my whole body quiver
  41. something else

  42. (quote-book)|translation=she cannot in her heart think of anything else
    apart from one thing: to love Tristan.|page=94 (of the Champion Classiques edition, ISBN 2-7453-0520-4), lines 857-8

  43. (apocopic form of)

  44. (roa-opt-cite-cantigas)

  45. fugiu con el a Egipto. terra de Reẏ Faraon.
    : ran away with him to Egypt, land of the Pharaoh king.
  46. (only used in): (l)

  47. he

  48. Masculine singular definite article; the.

  49. Feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed /a/:

  50. el alma, pl. las almas

    el hacha, pl. las hachas

  51. electricity, electric current or power; (contraction of) or (m)

  52. 1957, used as a prefix, §14, http://riksdagen.se/webbnav/index.aspx?nid=3911&bet=1957:262 Lag (1957:262) om allmän energiskatt

  53. elektrisk kraft som förbrukas för el-, gas-, värme- eller vattenförsörjning i andra kommuner
    : electric power which is used for the supply of electricity, gas, heating or water in other municipalities
  54. 1975, w:sv:Håkan Winberg|Håkan Winberg (m), speaking in the Riksdag on May 27 (http://riksdagen.se/webbnav/index.aspx?nid=101&bet=1975:92 protocol, page 264)

  55. Vidare är den del av marknaden som har den högsta betalningsförmågan, dvs. hushållen, inriktad på användning av el.
    : Also the part of the market which has the highest purchasing power, i.e. the households, is set for the use of electricity.
  56. 1980, Rune Torwald (c), speaking in the Riksdag on January 11 (http://riksdagen.se/webbnav/index.aspx?nid=101&bet=1979/80:61 protocol, page 46)

  57. När man använder så stor andel av elen till att värma upp bostäder som ju bara utnyttjas vintertid och inte på sommaren, så får man stora säsongvariationer.
    : When using so large a portion of the electricity to heat homes, something which is only used in the winter and not in the summer, one will get large seasonal variations.
  58. hand

  59. a foreign person

  60. country, homeland, province

  61. he, she, it used as an obligatory clitic pronoun following a verb.

  62. the (gloss)

Käännökset